我了解這麼說很俗氣,但商業上的邏輯永遠是:出錢的,說了算。
最近重修召集令,主要是覺得原來的版本不夠專業,由於二店就在師大,於是我們找來了師大美院較有功力的同學來設計。找學生來做平面設計有個好處,就是他們時間比較多,在作品上會花較多心思做思考與細修,但缺點是,有時思考過於單純。舉例而言,原先的召集令是黃底色調,姜同學就不斷地說,黃底的召集令比較有設計感,一定要我用黃底的圖。
我聽了有些無奈,暗示她我是企業主,出錢的是我,而在商業上的邏輯是,出錢的那個人說了算;並提醒她,我算是很重視設計師意見的人了,而在充份溝通後,請她還是要尊重峰子的決定。其實在設計上,峰子不一定是正確的,但由我拍案卻會是正確的,這就好像消費者不一定是正確的(通常奧客還很多),但最後一定還是那句老話:『顧客永遠是對的』。
我常說,人生的邏輯要正確,你才會快樂。在藝術創作的過程中,你的想法最大,但在商業環境裏,永遠是客戶最大。但如果你在商業的環境裏,卻又認為自己最大,那我只能說,你很可悲,因為你的人生將會錯的一塌糊塗。
當然,也並非沒有二全的方式,那就是你有辦法說服客戶依照你的想法飛翔,如此的話,你不但能實踐自己的想法,還能贏得客戶尊重與信賴。所以我說,只會設計並不偉大,懂得設計並了解傳達、溝通,你才能偉大。
連結:《小店學堂》系列文章
原版召集令
文章標籤
全站熱搜

嗯~我覺的新版的內文編排明顯比舊版好很多。 大陸採用簡體字,筆畫較少,如果沒有適當編排,會顯得鬆散, 這部份可以參考日文的設計(因為日文筆畫也較為精簡)。 另外,我覺得【字體】使用上似乎不夠優, 第二張的主標短短幾個字,就有四個標點符號,真的是犯了大忌; 而【企業簡介】和【儲備人才】標題, 如果使用了 "【" 這個很重的符號,那標題字就該用粗黑體,才會平衡。 最後一段將明體(大陸稱為宋體)直將加粗,辨識度會很差, 一般台灣的美編不會這樣用,我們通常會直接用黑體或粗明體。 (我猜這位美編有的字體應該也不多?!) 老實說,我覺得大陸設計的功力,特別是文字的編排上,還差台灣一段距離。 大陸往往只將文字當文字看,圖文常常分家; 台灣卻能將文字以圖形的方式融入整體的平衡感中, 雲翔在這部份一直處理的很好,就是個代表。 話多了,希望別介意~
哈,順子,真是犀利呀! 聽您這段分析,還真是淋漓暢快。 言之有物的東西,我還希望你再多說一些呢!